- We are The Landscapers -
植物を育てていると、たくさんのことを教えてくれます。
季節があること。花が咲くタイミングがあること。適応する力の大切さ。静かに生き延びるということ。
人はなぜ、歳を重ねると植物に惹かれるのでしょうか。
それは、私たちが生まれ持ったバイタリティが少しずつ減っていき、自然の中にその力を求めるようになるから。
あるいは、知らず知らずのうちに、自然に還る準備をしているから。
もしくは、命がつながっていくことを願っているから。
きっと、そのすべてが理由なのだと思います。
けれど今、自然の中に身を置くことが難しい時代に私たちは生きています。
コンクリートと騒音に囲まれた都会の暮らしは、人にも植物にも厳しい環境。
自然の力に満ちた場所は、遠くなってしまいました。
それでも人は、そのエネルギーを求めています。
だからこそ、少しでも自然をそばに置きたくなる。
部屋の中に、机の上に、ベッドのそばに。
「自然」という形を、暮らしの中に取り入れたくなるのです。
The Landscapers ー 風景(生活)を魅力的にする人たち。
私たちは、「魅力」とは生きる力であり、人生に必要なエッセンスだと考えます。
グリーンを軸に、静かに暮らしに寄り添う「自然の形」を提案していきます。
目立たず、ただそこにあることで空間を変えるもの。
それらとともに暮らす人たちが、それぞれのThe Landscapersになれるように。
When we care for plants, they teach us many things.
They remind us that seasons exist, that flowers bloom in their time, that adaptation is a form of strength, and that survival is a quiet triumph.
Why is it that, as we grow older, we feel drawn to plants?
Perhaps it’s because the vitality we were born with slowly begins to wane, and we instinctively seek to recharge through nature.
Perhaps it’s because, consciously or not, we are preparing to return to where we came from.
Perhaps it’s because we wish for life to continue beyond our own.
We believe it’s all of these things.
But we live in a time where immersing ourselves in nature has become difficult.
Surrounded by concrete and constant noise, urban life can be harsh—for both people and plants.
It’s a world starved of the natural energy we crave.
Still, people seek that power.
We yearn to bring fragments of nature into our lives—into our homes, onto our desks, beside our beds.
We want nature not only as a place, but as a form, a presence.
The Landscapers—those who make our everyday landscapes more compelling.
We believe that “attraction” means vitality; it is the essence of life itself.
With greenery at our core, we craft and propose forms of nature that quietly integrate into daily life.
Subtle, beautiful, and quietly powerful—objects that stand beside you, not in front of you.
And in living with these pieces, everyone can become a Landscaper in their own way.